按照《食品安全法》等法律法規(guī)的要求,進口商應當負責審核其進口預包裝食品的中文標簽是否符合我國相關法律、行政法規(guī)規(guī)定和食品安全國家標準要求,并在被抽中現(xiàn)場查驗或實驗室檢驗時,提供合格證明材料、進口預包裝食品的標簽原件和翻譯件、中文標簽樣張及其他證明材料。
2025年3月,《食品安全國家標準預包裝食品標簽通則》(GB7718-2025)(以下簡稱“2025版GB7718”)、《食品安全國家標準預包裝食品營養(yǎng)標簽通則》(GB28050-2025)(以下簡稱“2025版GB28050”)以及《食品標識監(jiān)督管理辦法》(以下簡稱“《辦法》”)三項標簽新規(guī)的發(fā)布對食品進口企業(yè)提出了新的挑戰(zhàn)。
為幫助企業(yè)了解新規(guī)對進口預包裝食品標簽的要求,系統(tǒng)性地開展標簽審核工作,食品伙伴網(wǎng)梳理了進口預包裝食品標簽要求與審核要點,供大家參考。
一、進口預包裝食品標簽要求
基于海關監(jiān)管需要,新版GB7718針對進口預包裝食品標簽設置了獨立章節(jié),以便于進口食品執(zhí)行GB7718的各項要求。明確了進口預包裝食品標簽標示的基本要求、中文與外文或繁體字的“對應關系”、標示內(nèi)容等方面的要求。
1、進口預包裝食品標簽標示的基本要求
進口預包裝食品標簽需有印刷或加貼的中文標簽。進口預包裝食品標簽上所有的可見標示內(nèi)容(包括外文或繁體字標注內(nèi)容、中文標簽標注內(nèi)容及其他說明物的內(nèi)容)需符合我國法律、法規(guī)及食品安全標準的規(guī)定。
對于采用在原進口預包裝食品包裝外加貼中文標簽方式進行標示的情況,裸露的外文或繁體字以及加貼的中文標簽的標示內(nèi)容需符合我國法律、法規(guī)及食品安全標準的要求。
2、進口食品標簽中文與外文或繁體字的“對應關系”
進口預包裝食品中文標簽應標示法律、法規(guī)、食品安全標準要求的強制性標示內(nèi)容,強制性標示內(nèi)容的中外文應有一一對應關系。標簽上可見的其他外文或繁體字所表述的內(nèi)容應與規(guī)范漢字有對應關系(商標、進口食品的生產(chǎn)者和地址、國外經(jīng)營者的名稱和地址、網(wǎng)址除外)。
一一對應指外文標簽中涉及強制性的標示內(nèi)容,均需有對應中文翻譯。外文標簽上未標示,但按照我國法律、法規(guī)和食品安全標準需標示的內(nèi)容,也應在中文標簽上進行標示。其他非強制性內(nèi)容應有對應關系,對應關系無需全部翻譯,但應標明外文標簽的主要內(nèi)容或涵義。對于非強制內(nèi)容,可采用中文概述對外文內(nèi)容進行描述,如“本產(chǎn)品外文標簽還包括品牌信息、商標相關信息等內(nèi)容”。
3、進口預包裝食品標簽標示內(nèi)容
。1)直接向消費者提供的預包裝食品標簽強制性標示內(nèi)容:
1)食品名稱;
2)配料表;
3)營養(yǎng)標簽;
4)凈含量和規(guī)格(以計量方式銷售的除外);
5)進口商/代理商的名稱、地址和聯(lián)系方式;
6)境外生產(chǎn)企業(yè)在華注冊編號或者所在國家或地區(qū)主管當局批準的注冊編號;
7)原產(chǎn)國(地區(qū));
8)生產(chǎn)日期和保質期到期日;
9)貯存條件;
10)致敏物質提示;
11)法律、法規(guī)、食品安全國家標準要求標示的其他內(nèi)容。
注:法律、法規(guī)、食品安全國家標準中豁免食品產(chǎn)品標示的內(nèi)容除外。
。2)非直接提供給消費者的預包裝食品標簽強制性標示內(nèi)容:
1)食品名稱;
2)凈含量和規(guī)格(以計量方式銷售的除外);
3)生產(chǎn)日期、保質期到期日;
4)貯存條件。其他內(nèi)容如未在標簽上標注,則應通過數(shù)字標簽標示,或通過說明書或合同等方式注明。
二、進口預包裝食品標簽審核要點
針對此次標簽新規(guī)的修訂,進口商應重點圍繞標簽標示內(nèi)容的完整性和規(guī)范性,對預包裝食品標簽進行審核。
1、標示內(nèi)容的完整性
首先,明確進口食品的銷售對象(是否直接面向消費者),對照前述強制標示清單,逐項核對內(nèi)容是否齊全,同時需兼顧產(chǎn)品標準等其他法律、法規(guī)及食品安全標準對標簽的特殊要求。
其次,核查中外文對應關系,確保強制內(nèi)容一一對應、非強制內(nèi)容存在對應關系,避免出現(xiàn)信息遺漏或對應錯誤。
2、標示內(nèi)容的規(guī)范性
2025版食品標簽三大新規(guī),對預包裝食品標簽的食品名稱、配料強調與定量標示、日期標示及營養(yǎng)標簽等標示內(nèi)容均提出了新要求。同時,針對進口預包裝食品,對進口商/代理商的名稱、地址和聯(lián)系方式、原產(chǎn)國或地區(qū)等方面進行了明確。
。1)食品名稱
《辦法》規(guī)定,以動物源性食品原料制成的食品,其名稱體現(xiàn)畜禽肉或者動物性水產(chǎn)品原料的(如“牛肉丸”“鱈魚腸”),該原料應當為主要原料;其中,名稱僅體現(xiàn)一種的,所用原料應當全部來自該種畜禽肉或者動物性水產(chǎn)品;名稱體現(xiàn)二種以上的,所用原料應當按照添加量從高到低在名稱中排序。
(2)配料強調與定量標示
為避免對消費者的誤導,2025版GB7718針對配料強調與定量標示進行了優(yōu)化:
1)明確食品名稱中提及的配料或成分屬于特別強調,應定量標示(GB7718-2025附錄A.5列明的豁免情形除外)。
2)食品添加劑、污染物,以及法律、法規(guī)和標準中規(guī)定的不允許添加到食品中或不應存在于食品中的物質,不得使用“無”“不含”等詞匯及其同義語進行聲稱。
3)某種成分在食品生產(chǎn)經(jīng)營過程中“不添加”“不使用”,并不能代表終產(chǎn)品中不含有該成分,為避免對消費者造成誤導,2025版GB7718規(guī)定,不得使用“不添加”“不使用”“未添加”“零添加”“無添加”“未使用”“沒加”“沒用”“沒使”“沒使用”“未用”以及與上述內(nèi)容本質相同的用語。
(3)進口商/代理商的名稱、地址和聯(lián)系方式
進口預包裝食品應根據(jù)進口食品境內(nèi)承擔食品安全法律責任的實際情況標示進口商、代理商的名稱、地址和聯(lián)系方式。
進口商為承擔責任主體的,應以進口商為引導詞;代理商為承擔責任主體的,應以代理商為引導詞。
。4)原產(chǎn)國或地區(qū)
進口預包裝食品應標示原產(chǎn)國或原產(chǎn)地區(qū)的名稱。
完全在一個國家(地區(qū))獲得的貨物,以該國(地區(qū))為原產(chǎn)地;兩個以上國家(地區(qū))參與生產(chǎn)的貨物,以最后完成實質性改變的國家(地區(qū))為原產(chǎn)地。
(5)日期標示
2025版GB7718及《辦法》均明確應按照年、月、日的順序清晰標示預包裝食品的生產(chǎn)日期和保質期到期日。
以下預包裝食品可僅標示保質期和保質期到期日:
1)保質期6個月及以上的;
2)包裝材料或包裝容器最大表面面積不大于20cm2的。進口預包裝食品原標簽僅有保質期和最佳食用日期時,應根據(jù)保質期和最佳食用日期,以保質期和最佳食用日期的當日為起點,經(jīng)推算后以加貼、補印等方式標示生產(chǎn)日期。
(6)營養(yǎng)標簽
進口預包裝食品可以采用“加貼”等方式標注營養(yǎng)標簽,并符合我國營養(yǎng)標簽標準的要求和國家的相關規(guī)定。
按照2025版GB28050的規(guī)定,預包裝食品營養(yǎng)標簽強制標示的內(nèi)容包括能量、蛋白質、脂肪、飽和脂肪(或飽和脂肪酸)、碳水化合物、糖和鈉的含量及其占營養(yǎng)素參考值百分比,新增飽和脂肪(或飽和脂肪酸)和糖為強制標示內(nèi)容。并明確規(guī)定應在營養(yǎng)成分表下方標示“兒童青少年應避免過量攝入鹽油糖”。

三、小結
三項食品標簽新規(guī)于2027年3月16日正式實施。在此期間,食品進口企業(yè)應結合企業(yè)實際情況,積極完成進口預包裝食品標簽換版工作,有效降低通關風險與市場監(jiān)管風險。
手機版






