午夜福利无码久久久_久久香蕉国产线观看精品91_国产无码成本人电影_欧美va天堂在线电影

食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)知識 » 正文

商務英語口語(11)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2026-03-20  來源:滬江英語  作者:傳實翻譯
核心提示:作為一家煙臺英文翻譯專業(yè)公司,傳實翻譯專為國內(nèi)外客戶提供國標翻譯、法規(guī)翻譯、標簽翻譯等多語種的專業(yè)翻譯服務。憑借其前身食品伙伴網(wǎng)翻譯部多年的食品翻譯積累,已累計翻譯標準萬余份,尤其在食品、化工、化妝品及醫(yī)療等領域,所出的翻譯件質(zhì)量高,速度快,深受業(yè)內(nèi)客戶好評,成為煙臺專業(yè)翻譯公司中的資深團隊。

151.In compliance with your request we are now offering you 2000 dozens magnifiers at 30$ per dozen CIF San Francisco September shipment.

根據(jù)你方要求,我方提供你方2000打放大鏡,每打30美元,CIF舊金山,九月裝運。

152.You will note that we are in the position to offer you 50 long tons of ten for sheet at the attractive price of 135 per long tons CNF Shanghai.

我方會給你方提供50長噸,每單10長噸,以非常優(yōu)惠的價格,每長噸135,CIF上海。

153.We offer your 1500 tons of Canada oats at the price of 500 pounds /ton.

我們?yōu)槟惴教峁?/font>1500噸加拿大燕麥片,每噸500英磅。

154. We can quote you the price of 75$ / typewriter and 10% discount on shipping.

我方的報價是75美元一臺打字機,如果海運的話,有10%的折扣。

155.Our average whole sell price is 180$ / unit.

我們的平均售價是每個180美元。

156.We offer you firm 2,000 tons of chemical fertilizer at 150 per long ton CIF Vietnam deliver in April.

我方為你公司提供2000噸化學肥料,每長噸150,CIF越南,4月起運。

157. We can offer a quality discount of up to 15% but we are prepare to give 20% discount for a offer to buy the complete stuff.

我方可提供15%的質(zhì)量折扣,但我們準備給20%的折扣,如若你方將全部買下。

158.I have here our price sheet on a FAS vessel basis ,the price are given without engagement.

我這里有我們的FAS船邊交貨的價格單,這個價格是不容商議的。

159.As prices is steady raising, we’d advise you to place your order without delay.

因為價格正在穩(wěn)步上升,我方建議你方早日下訂單。

160.Our product is in great demand and supplies is limited so we would recommend that you accept this offer as soon as possible.

我方產(chǎn)品需求量大,供應有限。因此我方建議你方盡早接受此報盤。

161. We hope you will consider our counter-offer most favorably and tell us your decision at your earliest convenience.

我方希望貴方能認真考慮我方的還盤,并盡快告知決定。

162.We wish you will reconsider your price and give a new bid so that there could be a possibility for us to meet half way.

我方希望你方重新考慮一下報價,如果能夠重新報價,我方可以折中處理

163.To accept the price you quote would leave us only a small profit on our sales because the principle demand in our city is for articles in the medium price range.

如果接受你方報價,我們將沒有多少利潤可賺,因為本地市場主要銷售中等價格的產(chǎn)品。

164.Your competitors are offering considering lower prices and unless you can reduce your quotations we have to buy else where.

你方的競爭者出價相當?shù),除非你們降價,否則我們只好去其他地方購買

165.To accept your present quotation would mean a heave loss to us not to speak of profit.

接受你方的報價將會使我方損失慘重,更別說利潤了

(內(nèi)容來源:滬江英語)

本文章內(nèi)容來源于網(wǎng)絡,分享僅供參考,不得用于商業(yè)用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。

作為一家煙臺英文翻譯專業(yè)公司,傳實翻譯專為國內(nèi)外客戶提供國標翻譯、法規(guī)翻譯、標簽翻譯等多語種的專業(yè)翻譯服務。憑借其前身食品伙伴網(wǎng)翻譯部多年的食品翻譯積累,已累計翻譯標準萬余份,尤其在食品、化工、化妝品及醫(yī)療等領域,所出的翻譯件質(zhì)量高,速度快,深受業(yè)內(nèi)客戶好評,成為煙臺專業(yè)翻譯公司中的資深團隊。

立即咨詢傳實翻譯,獲取專業(yè)食品翻譯報價!

電話:0535-2129195

官網(wǎng):http://www.trans1.cn

煙臺傳實翻譯有限公司,專注食品行業(yè)翻譯20年,助您規(guī)避風險!

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享: